Booking TDB New Technology

Pilote / Piloot / Driver
Navigateur / Navigator
Voiture / Voertuig / Car
Assurance / Verzekering / Insurance
Palmares
Pour aider notre service presse, veuillez nous dire si vous avez participé à d’autres épreuves et quels ont été vos meilleurs résultats Onze persafdeling horen graag aan welke wedstrijden u in het verleden deelnam en met welk resultaat Our press department would be grateful to know if you already competing in other rallies and which result.
Facturation / Factuur / Invoice

Vous recevrez votre facture après le rallye de façon à tenir compte des changements d’option éventuels
Om eventuele wijzingen van opties nog in de factuur te kunnen verwerken, zal u deze pas na de rally ontvangen
You’ll receive the invoice after the rally to make sure that all options and changes are included.

Droits d’engagement / Deelnemingskosten / Entry fees
  • Engagement sur une voiture d’une marque partenaire avant le 15/09/2016 : 1 990 €
  • Engagement sur une voiture d’une autre marque avant le 15/09/2016 : 2 490 €
     
  • Inschrijven met een wagen van een partnermerk, voor 15/09/2016: 1 990 €
  • Inschrijven met een wagen van een ander merk, voor 15/09/2016: 2 490 €
     
  • Registration of a partner’s make of car before 15/09/2016: 1 990 €
  • Registration of another make of car before 15/09/2016: 2 490 €
     
  • Engagement sur une voiture d’une marque partenaire après le 15/09/2016 : 2 290 €
  • Engagement sur une voiture d’une autre marque après le 15/09/2016 : 2 790 €
  • Inschrijven met een wagen van een partnermerk, na 15/09/2016: 2 290 €
  • Inschrijven met een wagen van een ander merk, na 15/09/2016: 2 790 €
     
  • Registration of a partner’s make of car after 15/09/2016: 2 290 €
  • Registration of another make’s car after 15/09/2016: 2 790 €

Ce prix comprend :

  • les frais d’inscription et d’assurance liés à l’épreuve (assurance obligatoire)
  • les frais de logement pour les deux nuits (nuits du vendredi 18/11 au samedi 19/11 et du samedi 19/11 au dimanche 20/11 en chambre double)
  • Les frais de restauration (du petit déjeuner du samedi 18/11 au repas du dimanche 20/11 midi)
  • La participation à une journée de formation à destination de l’équipage
  • le road-book de chaque étape
  • le système de chronométrage Tripy
  • 2 plaques de l’événement
  • 2 jeux de numéros de portières
  • 2 vestes Tour de Belgique New Technology 

Inbegrepen in de prijs:

  • De inschrijvingskosten en de aan het evenement verbonden verzekering
  • Overnachtingen (nachten van vrijdag op zaterdag en van zaterdag op zondag, in een tweepersoonskamer)
  • Maaltijden (van het ontbijt op zaterdag tot de lunch op zondag)
  • De deelname aan een lesdag voor het team
  • Het roadbook voor elke etappe
  • Het Tripy chronometreer systeem
  • 2 platen van het evenement
  • 2 sets nummers voor op de deuren
  • 2 kledinguitrustingen Tour de Belgique New Technology

The price includes:

  • Entry fee and insurance (compulsory) lined to the event
  • accommodation (nights of Friday and Saturday and Saturday to Sunday in a double room)
  • meals (breakfast on Saturday and Sunday lunch)
  • participation in a training day for the team
  • The road-book of all stages 
  • The timekeeping system Tripy 
  • 2 plates of the rally 
  • 2 set of door numbers 
  • 2 clothes Tour de Belgique New Technology 

Pour tout autre option, veuillez nous contacter.
Indien u andere opties wenst, gelieve ons te contacteren.
For any further options, please contact us.
Banque / Bank / Bank

Montant à verser sur le compte ING : BE20 3630 3062 4556 BIC : BBRUBEBB
Communication : Tour de Belgique + noms pilote et navigateur.

Bedrag over te maken op rekeningnummer ING : BE20 3630 3062 4556 – BIC : BBRUBEBB
met vermelding van : Tour de Belgique + namen van piloot en navigator.

Amount to be settled to bank account ING : BE20 3630 3062 4556 – BIC : BBRUBEBB
Communication : Tour de Belgique + names pilot en navigator.

IMPORTANT
Les demandes d'inscription ne sont prises en compte qu'à la réception du bulletin d'inscription dûment complété. L'inscription est effective dès réception du paiement. Si le concurrent ne connaît pas encore le nom de son navigateur ou la voiture avec laquelle il participera, il peut néanmoins introduire sa demande d'engagement selon les mêmes modalités et la compléter dès que possible. Ce dossier constitue une demande d'inscription de la part du concurrent et ne présume en rien de l'engagement de l'organisateur quant à l'acceptation de cette candidature.

BELANGRIJKE NOTA
Een aanvraag tot deelname wordt slechts in aanmerking genomen bij ontvangst van een degelijk ingevuld deelnemingsformulier. De inschrijving is pas definitief bij ontvangst van de betaling. Het is toegestaan het formulier in te dienen ook al kent de deelnemer de naam van zijn navigator of de gegevens van de auto waarmee hij zal deelnemen nog niet. De ontbrekende gegevens moeten dan wel zo snel mogelijk worden doorgegeven, Dit formulier is slechts een "aanvraag" tot deelname van de zijde van de deelnemer en verplicht de inrichter niet tot aanvaarding van de kandidatuur.

NOTE
Entries will only be registered upon receipt of filled entry form. Entries will be official when the entry fee will be paid. If the competitor does not know yet his navigator or the car he will drive, whatever, he may send his entry form and will complete it as soon as possible. This form is a request from the competitor and the organization reserves the right to refuse or to accept its entry in the event.